HomePage  |  This day in history  |  Sitemap
Breaking-News >> WorldNews

Decision No. 61 of the Ministry of Commerce No. 2025 on Implementation of Export Controls on Rare-Earth Objects Related to Overseas

In order to safeguard the national security and interests, in accordance with the relevant provisions of laws and regulations of the People's Republic of China on export control, the People's Republic of China's Regulations on export control of two-use objects, the State Council of China has approved the following export control measures:

(1) Overseas organizations and individuals (hereinafter referred to as "Overseas Special Export Operators") must obtain the two-use item export license certificate issued by the Ministry of Commerce of China before exporting the following items to other countries and regions outside of China:

(A) contains, integrates or mixes objects listed in Part 1 of Annex 1 of this Notice originating in China, which are manufactured abroad, and which are listed in Part 2 of Annex 1 of this Notice, and which account for a value ratio of 0.1% or more of the items listed in Part 2 of Annex 1 of this Notice manufactured abroad;

(B) the items listed in Annex 1 of this announcement for the production abroad of rare-earth mining, metallurgy separation, metallurgy, magnetic materials manufacturing, and rare-earth secondary resource recycling and utilization of related technologies originating in China;

(iii) items listed in Annex 1 of this Notice originating in China.

2. For export applications to overseas military users, as well as export applications to importers and end users listed in the export control list and concern list (including subsidiaries, branches and other branches with a stake of 50% or more), in principle, no license will be granted.

Export applications for or likely to be used for the following final uses shall, in principle, be excluded:

(a) the design, development, production and use of weapons of mass destruction and their vehicles;

terrorist purposes;

(c) for military purposes or to enhance military potential;

Final use is to develop, produce 14nm and below logic chips or 256 layer and above storage chips, and to manufacture production equipment, testing equipment and materials for the above process semiconductors, or to develop and export applications for artificial intelligence with potential military use.

5. For export applications whose end use is emergency medical treatment, response to public health emergencies, natural disaster relief and other humanitarian relief, overseas export operators do not need to apply for an export license for dual-use items, but they should report to the Ministry of Commerce of China by email (jingwaibaogao@mofcom.gov.cn) no later than 10 working days after export, and promise that the relevant items will not be used for purposes endangering China's national security and interests.

Article 16 of the Regulations on the Control of Export of Double Usage Goods of the People's Republic of China and the requirements of the China Ministry of Commerce's Export Licensing and Approval System for Double Usage Goods shall apply for a two-use goods export permit and submit relevant documents in Chinese.

Specific overseas export operators can directly submit application documents, or they can entrust enterprises, intermediary service agencies, chambers of commerce, associations, etc. located in China to handle them. Relevant intermediary service institutions, chambers of commerce, and associations shall be independent legal persons or unincorporated organizations that can independently bear legal responsibilities.

Specific overseas export operators cannot determine whether the items to be exported are items that should apply for export licenses in accordance with the provisions of this announcement, and can consult through email (jingwaizixun@mofcom.gov.cn).

7. When domestic export operators export dual-use items listed in Part 1 of Annex 1 to this announcement, they shall fill in the final destination country or region as required when declaring export customs, and report to overseas importers and end users in accordance with the compliance guidelines attached to this announcement. Issue a "Compliance Notice".

Overseas export operators shall, in accordance with the requirements of the compliance guidelines attached to this announcement, issue a "Compliance Notice" to the next recipient when transferring or exporting items controlled by this announcement.

8. The "1 (1)" and "1 (2)" parts of this announcement will come into effect from December 1, 2025. Part 1 (3) of this announcement will come into effect as of the date of promulgation.

Ministry of Commerce

9 October 2025



News raw data sources → https://world.huanqiu.com/article/4OeUUW0dfnC

17WorldNews[2025.10.09-09:30] 访问:30
[关闭窗口]  
「Links」 ...
Loading...
Search on site
This day in history
August 2023
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Copyright © 17ljfl.com · World News
The information collected on this site is all from public data information on the Internet, and the authenticity of the query results is for reference only!